В Зазеркалье мифологии: рецензия на аниме «Унесённые призраками»

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»

20 июня в повторный прокат вышла одна из самых узнаваемых работ студии Ghibli – приключенческое аниме «Унесённые призраками» Хаяо Миядзаки. О завораживающем мире японского фольклора и связи этого аниме с античной традицией читайте в нашем материале.

Главная героиня «Унесённых призраками» – девочка Тихиро, которая остро переживает переезд семьи в другой город. Этот кризис проявляется в её пессимизме, тревоге и нетерпеливости. Но, по всем законам Владимира Проппа (это ведь волшебная сказка), Тихиро поменяется, столкнувшись с трудностями. 

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»
Кадр из аниме «Унесённые призраками»

По пути в новый дом семья блуждает по лесам, наполненным чем-то потусторонним, и натыкается на целый пустынный город. Здесь колдунья превращает родителей девочки в животных, а сама Тихиро вынуждена остаться в другом мире, чтобы спасти семью. Этот эпизод вдохновлён народным поверьем камикакуси, в котором дух похищает человека и возвращает только много лет спустя. Что-то вроде западного «уловления душ антихристом», только не так трагично и бесповоротно. Камикакуси также предполагает, что дух может забрать имя человека, что и случается с Тихиро и её другом Хаку.

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»
Кадр из аниме «Унесённые призраками»

Колдунья Юбаба, вдохновлена демоническим духом Ямаубой. Этот ёкай в мифологии чудовищен, а в работе Миядзаки она, хоть и является главным антагонистом, всё же не представляет из себя чистое зло. Дедушка Камадзи — ещё один герой, прототипом которого стал демонический ёкай. Цутигумо – паукоподобный зловещий дух – на полотне «Унесённых призраками» превратился в ворчливого старичка.

Сестра-близнец Юбабы – Жениба практикует оммёдо (традиционное японское оккультное учение, смесь даосизма, синтоизма, буддизма, китайской философии и естественных наук), поскольку она может призывать сикигами. В аниме они представлены в виде бумажных птиц, преследующих Хаку. Если попробовать найти западный аналог сикигами, то им станет фамильяр.

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»
Кадр из аниме «Унесённые призраками»

Однако мир Хаяо Миядзаки полон и тех мифических существ, которых нет в фольклоре. Например, сусуватари – духи сажи. Впервые они появились в работе «Мой сосед Тоторо» и стали частью мира, придуманного автором. Ещё один герой, которому нет аналога, – это Безликий. Сам Хаяо Миядзаки описывал его так: «Среди нас много таких людей, как Безликий. Это тот тип людей, которые хотят цепляться за других, но не представляют, кто они такие. Они повсюду».

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»
Кадр из аниме «Унесённые призраками»

А ещё это аниме отсылает не только к японской традиции, но и к западной. Историй, в которых девочка-подросток попадает в другой мир, много: «Алиса в Стране чудес», «Коралина в Стране Кошмаров», «Волшебник страны Оз». Тут тоже есть своё Зазеркалье, которое меняет Тихиро, а героиня, в свою очередь, меняет волшебный мир. 

Музыка Дзё Хисаиси создаёт контраст с этой магической реальностью. Она совсем не сказочная, а скорее эпическая. Под композиции, сопровождающие бег Тихиро по мосту, легко можно представить поединок Ахилла и Гектора из «Илиады» или бурю из «Одиссеи». 

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»
Кадр из аниме «Унесённые призраками»

В античной традиции путешествия в иной мир тоже не были редки. По тональности самое похожее на «Унесённых призраками» произведение – «Лягушки» Аристофана. В нём главные герои отправляются в загробный мир, претерпевая различные неудачи. Это произведение всё ещё содержит в себе черты и комедии, и трагедии, поскольку в то время комедия пока не отделилась от её первородного жанра. Лягушки там жили в реке Ахерон, через которую Харон перевозит души на тот свет. В аниме есть похожий эпизод, только вместо реки – мост, а вместо античных лягушек – мифический лягушонок Аогаэру, напугавший Тихиро.

Ещё один вечный для западного искусства топос – Вергилий – тип персонажа наблюдателя-проводника, который объясняет правила мира и выполняет роль компаньона. В «Унесённых призраками» в качестве Вергилия выступает Хаку, но его присутствие не ограничивается только этой функцией, так как он непосредственно влияет на судьбу Тихиро.

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»
Кадр из аниме «Унесённые призраками»

Если делить данный сюжет на единицы, то можно обнаружить структурные параллели, инварианты и комбинации функций. И хотя Владимир Пропп писал, что только фольклорные сказки обладают данной закономерностью, её можно применить даже к современному аниме с японскими традициями. Культурные универсалии здесь воплощены не в полной мере и структуру произведения, преимущественно, составляет не набор функций, но параллели и типы всё же есть.

Это не говорит о вторичности или заимствовании этого сюжета, он актуален и принципиально нов, поскольку одинаковые структурные элементы есть во всех произведениях. Среди использованных функций есть такие как: «Вредитель наносит одному из членов семьи вред или ущерб», «Герой испытывается, выспрашивается, подвергается нападению и пр., чем подготовляется получение им волшебного средства или помощника» (Тихиро получает волшебный пирожок нигаданго от Речного Божества), «Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков». Кроме того, «Унесённые призраками» обрамлены традициями конкретной культуры и благодаря своей анимационной пластичной природе порождают множество свободных ассоциаций, делая восприятие простым и уникальным одновременно.

В Зазеркалье мифологии: эссе по аниме «Унесённые призраками»
Кадр из аниме «Унесённые призраками»

Именно этот симбиоз японского и западного, вымышленного и вдохновлённого традицией, решительно нового и архетипического делает «Унесённых призраками» близким зрителю и актуальным всегда произведением. Как и в большинстве работ Миядзаки, у этого аниме много граней: исследование культуры через призму сказки; поиск типов, сюжетов и параллелей; созерцание причудливого мира духов и ёкаев – каждый выбирает для себя сам.

Понравился материал? Поделись с друзьями:

Война перьев и воронов. Рекап 1 эпизода 2 сезона сериала «Дом дракона» Previous post Война перьев и воронов. Рекап 1 эпизода 2 сезона сериала «Дом дракона»
Четвёртый выпуск из серии материалов «Любимые комедии комиков», где юмористы делятся с нашей редакцией комедийными проектами, которые их впечатлили, зацепили или просто рассмешили. В этом выпуске можно найти скетч-шоу, нетленную классику и даже документальную и псевдодокументальную комедии. Next post Любимые комедии комиков: 7 людей из мира юмора рассказывают о комедиях, которые смешат до слёз, заставляют плакать и помогают найти частичку себя на экране

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *